
ဒီကဗ်ာေလးကို ျမန္မာျပန္ထားေပးခဲ႔တဲ႔ ေလးစားရေသာ အန္တီစုႏွင့္ ကဗ်ာရဲ ႔ရည္ရြယ္ခ်က္ေလးကို ႏွစ္သက္လြန္းလို႔ မူရင္းကဗ်ာေလးနဲ႔ကဗ်ာဆရာကို ရွာေဖြေဖာ္ျပေပးထားပါတယ္ ....
|
IF.....
|
|
IF you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don't deal in lies, Or being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise: If you can dream - and not make dreams your master; If you can make one heap of all your winnings If you can talk with crowds and keep your virtue, |
http://www.youtube.com/watch?v=wpcNFll5yOM
http://www.fordham.edu/halsall/mod/kipling-if.html
Kipling wrote If with Dr Leander Starr Jameson in mind. In 1895, Jameson led about 500 of his countrymen in a failed raid against the Boers, in southern Africa. What became known as the Jameson Raid was later cited as a major factor in bringing about the Boer War of 1899 to 1902. But the story as recounted in Britain was quite different. The British defeat was interpreted as a victory and Jameson portrayed as a daring hero.